Keine exakte Übersetzung gefunden für السلع الجلدية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch السلع الجلدية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • A mobile training unit provided training for over 200 artisans (leather goods and footwear), enabling them to increase their respective incomes by 30 per cent.
    وأتاحت وحدة تدريبية متنقلة التدريب لأكثر من 200 حرفي (السلع الجلدية والأحذية)، مكّنهم من مضاعفة دخولهم بنحو 30 في المائة.
  • In eight Parties (Albania, Bangladesh, Belize, Benin, Eritrea, Guinea, Kenya, Uganda), the manufacturing industry is dominated by the processing of agricultural products including food, beverages, textiles and leather goods.
    وفي ثمانية أطراف (إريتريا، ألبانيا، أوغندا، بليز، بنغلاديش، بنن، غينيا، كينيا) يطغى على الصناعة التحويلية تجهيز المنتجات الزراعية، بما في ذلك الأغذية والمشروبات والمنسوجات والسلع الجلدية.
  • One of the earliest achievements of the programme was the establishment of a leather goods manufacturing department in the Kampala-based Training and Common Facility Centre.
    وكان من بين الإنجازات الأولى لهذا البرنامج إنشاء إدارة لصناعة السلع الجلدية في مركز التدريب والمرافق العامة الذي يتخذ من كمبالا مقراً له.
  • Eritrea's industrial base is extremely backward and narrow as it is made up of small and medium scale consumer-goods producing industries (food, beverages, leather goods, textile, etc).
    وقاعدة أريتريا الصناعية متخلفة للغاية وبالغة الضيق حيث أنها تتكون من صناعات صغيرة ومتوسطة لإنتاج السلع الاستهلاكية (الأغذية والمشروبات والسلع الجلدية والمنسوجات، إلخ).
  • Such high tariffs and escalation are particularly important in labour-intensive sectors, including textiles and clothing, footwear, leather goods, a number of basic manufactures, fish and fish products.
    وتمثل هذه التعريفات المرتفعة والتعريفات التصاعدية أهمية خاصة في القطاعات كثيفة العمل للعمالة والتي تشمل المنسوجات والملابس والأحذية والسلع الجلدية وعددا من الصناعات الأساسية ومصائد الأسماك والمنتجات السمكية.
  • The latter programme envisaged a five- to sevenfold growth in the production of clothing and textiles as compared with 1999 and an eight- to tenfold growth in the production of leather goods and shoes.
    ويتوخى هذا الأخير زيادة معدل النمو في إنتاج الألبسة والمنسوجات من خمسة إلى سبعة أضعاف ما كان عليه في عام 1999، ومن ثمانية إلى عشرة أضعاف ما كان عليه في إنتاج السلع الجلدية والأحذية.
  • As a result of national and subregional project activities for the six Asian beneficiary countries of the above-mentioned DFID-funded project, recommendations have been made to UNIDO on addressing the supply-capacity problem of azo-free dyes and their quality, as well as on setting up a national or subregional product testing centres for leather goods and footwear.
    ونتيجة لأنشطة المشروع الوطنية ودون الإقليمية بالنسبة للبلدان الستة المستفيدة من المشروع المذكور آنفا الذي موَّلته وزارة التنمية الدولية، تم تقديم توصيات إلى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية لمعالجة مشكلة القدرة على توريد الأصباغ الخالية من الآزو ونوعيتها، وكذلك إنشاء مراكز وطنية أو دون إقليمية لاختبار منتجات السلع الجلدية والأحذية.
  • A representative collection of products from the three small island developing States regions (Atlantic, Indian Ocean, Mediterranean and South China Sea; Caribbean; and Pacific) showcased the creativity and potential of the islands' agricultural, artisanal and cultural industries including agricultural and fishery products; sugar, rum, dried/tinned foods and tinned fish; fine art, ceramics and pottery; basketry and straw works; leather goods; jewellery and metal craft; natural and herbal therapy products; and woodcraft and home furnishings.
    وأبرزت مجموعة من المنتجات من مناطق الدول الجزرية الصغيرة النامية الثلاث وهي: منطقة المحيط الأطلسي والمحيط الهندي والبحر الأبيض المتوسط وبحر الصين الجنوبي؛ ومنطقة البحر الكاريبي ومنطقة المحيط الهادئ، الجوانب الإبداعية وإمكانيات الجزر في مجال الصناعات الزراعية والحرفية والثقافية، بما في ذلك المنتجات الزراعية ومنتجات مصائد الأسماك والسكر، وشراب الروم، والأطعمة المجففة والمعلبة، والأسماك المعلبة؛ والفنون الجميلة، ومنتجات السيراميك والفخار؛ والسِّلال والمنتجات المصنوعة من القش؛ والسلع الجلدية؛ والمجوهرات والمصنوعات المعدنية؛ والمنتجات المستخدمة في العلاج الطبيعي والعلاج بالأعشاب؛ ومنتجات الأخشاب والأثاث المنزلي.
  • At the same time, many labour-intensive countries activities had moved to leading developing countries in the areas of textiles, leather and daily commodities, while they would be more—appropriate in the least developed countriesindustries for development in LDCs
    وفي الوقت ذاته، انتقلت كثير من الأنشطة الكثيفة الاستخدام لليد العاملة إلى بلدان نامية رائدة في مجالات المنسوجات والجلد والسلع الأساسية اليومية، وهي صناعات ملائمة للتنمية في أقل البلدان نموا.